It might be a good idea for us to go home, Ballin.
Non è il caso di andare a fare la spesa per quella donna anziana, ha tutto ciò che le serve.
There's no point doing that old lady's shopping. She has everything she needs.
È il caso di andare alla polizia?
Don't suppose you can go to the police?
Non so se sia il caso di andare avanti ma sicuramente possiamo metterlo nei guai
I don'tknow ifthe case will stand up... SymphonyNo. 5 in C Minor
Mi chiedevo se non fosse il caso di andare a teatro stasera.
I was wondering whether we should go to the theatre tonight.
Non credo comunque che sia il caso di andare da lei.
I still don't think I should go see her.
E non era il caso di andare a pensare che tra loro ci fosse qualcosa di piu'.
And I think that it was really unfair of us to assume that there was anything else going on.
Penso sia il caso di andare a casa.
It hardly seems worth going home.
Jack sa che non è il caso di andare in pubblico se non ci sono prove.
Jack knows there's no point in going public until he has proof.
Beh, allora direi-- Direi che sarà il caso di andare da lui.
Well, I guess... I guess we should be going then.
Lars, io credo che sia il caso di andare a dormire!
Lars, I think we should go to bed.
Non credo sia il caso di andare oltre.
I don't think we need to go any further.
Non credi che sia il caso di andare avanti?
Don't you think it's time to move on?
Ma se stasera sara' come la vita che faremo, ovviamente, da fidanzati, allora non e' il caso di andare avanti.
But if tonight is what it's going to be like obviously, engagement-wise, we are not going to forge ahead.
Cavolo, sara' il caso di andare la', Lisbon.
Oh, my. We should head out there, Lisbon.
Hai cercato di fare la cosa giusta ed essere sincera, e se non riesce ad accettarlo, forse e' il caso di andare avanti.
You tried to do the right thing and be honest, and if she can't deal with that, maybe it's time to move on.
Sembrerebbe il caso di andare alla polizia.
This seems like something you were going to go to the police about.
Forse sarebbe il caso di andare a parlare con suo zio George.
I wonder if it'd be worth checking in on Uncle George.
Pensi davvero sia il caso di andare a lavorare, oggi?
[Sean] You really think you should go in today?
Sicuro che sia il caso di andare?
Are you sure you have to go now?
Sara' il caso di andare a trovarla.
Well, we'd better go visit her.
Dici che è il caso di andare?
You really think we should go?
Direi che e' il caso di andare.
I guess this is my cue.
Che ne dici, sara' il caso di andare a parlarne con il patriarca dei Talbot?
You think we ought to work our way up the Talbot family tree?
Potrebbe essere il caso di andare avanti.
Might be time to move on.
Ma e' il caso di andare sabato?
But should we go on Saturday?
Dunque... se fossi tua madre... ti direi che non è il caso di andare a letto sia col tuo futuro marito... sia con suo figlio.
Well, if I were your mother, I would warn you not to sleep with your future husband and his son at the same time.
Beh, ma allora sarà il caso di andare ad arrestarlo il maggiordomo Burton, no?
Well, I should probably go arrest this butler Burton, no?
Non pensate sia il caso di andare?
Don't you think you should be there?
Forse e' il caso di andare avanti.
Perhaps it is time for me to move on.
Okay, forse e' il caso di andare un po' piu' piano.
Okay, maybe we'll go a little slower there.
Penso sia il caso di andare, subito.
I think it's time for us to go, right now.
Forse e' il caso di andare a casa di Byron Delaney e vedere cosa troviamo.
Maybe I should go to Byron Delaney's house and see what I can find.
Allora non e' il caso di andare all'ambasciata italiana.
The Italian embassy may not be the place to go.
Allora... e' il caso di andare a dare un'occhiata alla veglia?
So? Should we go check out the wake?
Nonostante cio', penso sia il caso di andare dalla dottoressa Harris il prima possibile.
Despite that, I think it wise you visit Dr. Harris sooner rather than later.
Non è stato registrato un singolo caso di andare in ospedale con cattive condizioni di salute dopo aver usato la crema per aumentare le dimensioni del seno.
Not a single case of going to the hospital with poor health after using the cream to increase breast size has been recorded.
8.3600039482117s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?